为西班牙菲利普二世于创作的油画“诗歌系列”第一幅
提香(Titian)和他的工作室至少制作了六个版本的《达那厄》,这些版本不尽相同。尚存的主要版本在那不勒斯,伦敦,马德里,维也纳,芝加哥和圣彼得堡。达纳(Danaë)的人物,双腿张开了一半,几乎没有变化。 她的床和床调帘是另一个要素。其他要素差异很大;第一个版本,现在在那不勒斯,绘于1544-46年之间,是唯一一个右边有丘比特雕像的人,而不是一个老妇人在沐浴金色。
《达那厄》取材于希腊神话:阿尔戈斯王阿克里西俄斯占卜预示,说他必死在外孙的手中,这使他很恐惧。为了逃避不幸,阿尔戈斯王专门造了一座铜塔,把未出嫁的女儿达那厄关在塔内与世隔绝,指派一位老妇人监护她。天神宙斯透过塔窗发现美丽的达那厄,一见倾心,常化为一道金光来与达那厄相会,为了支走看管她的老妇人,在老妇人的面前变成一阵黄金雨。不久达那厄怀孕生了一位神话中的英雄珀尔修斯。最后老国王仍然没有逃脱死于外孙手下的厄运。
提香《达那厄》的构图依然采《入睡的维纳斯》的姿势。但是女神的动作更加开放,期待的神情更加专注,前景环境更具性感,画家有意将主体人物置于强烈的光照下,那强光正是天神宙斯的化身,从女神的姿态神情看,她此刻正在享受情爱的温存,进入身心极乐境界,她所珍惜的是美好的爱情,无视撒落的金币。画面背景则是另一番景色,天空乌云密布,黑暗中却又透出一片金光,随之而落的是一阵黄金雨,奇丑可憎的老妇人立即理起围裙,等待金币的降落,那专注贪婪的姿态和神情令人生厌。画家塑造了两个人物,表达了两种不同的思想感情和人生理想追求。达那厄身处前景光明处,沐浴在爱的金光中,这代表着纯洁、崇高、美好的人生理想;而与爱情无缘的老妇人,则在黑暗中追求金钱。这种强烈的光明与黑暗、爱情与金钱的对比也许就是画家内心的写照。
西班牙的菲利普二世(Philip II)委托创作了第二版版本,于1549-50年作画,作为提香描写为“诗人”的一系列神话绘画中的第一幅。 接下来要绘画的《维纳斯与阿多尼斯》(Daniës)被设计为与达纳(Danaë)一同观看,尽管大小不一样。提香(Titian)在给菲利普(Philip)的信中解释说,这两幅画将提供一个对比的裸体维纳斯的前后视图,从而使绘画与雕塑媲美。
直到最近,人们才认为普拉多版本是这个版本。惠灵顿的版本以前被认为是复制品,仍保留在伦敦阿普斯利故居的家庭中,但没有在向公众开放的地方使用。于2015年首次将它和同时被重新归属的另外两个提香艺术家短暂地在那里公开展览。 直到2021年1月,它一直在伦敦国家美术馆的展览中。